GENESIS RY
  • KOTI
  • INFO
    • Lukuvuoden 2017-2018 verkkokurssit
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöohje
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
      • Verkkoluokan tekniset ongelmat
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun kirjojen lyhenteet
      • Heprealaisen tekstin merkit
    • MUUT >
      • Heprean kirjoittaminen Word-ohjelmalla
      • Suomen kielen lyhyt kielioppi
      • Oppimateriaali ja poistomyynti
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
  • T
    • T Uusimmat (TALLENTEET JA YOUTUBE-VIDEOT)
    • T Raamattuopetukseen ilmoittautuminen
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunnit
    • T Kuunneltavat mp3-tallenteet
  • R
    • R Raamattutunnit, Uusimmat
    • RU RAAMATTUTUNNIT, UT >
      • RU Opin alkeiden jättäminen? (Hepr. 6:1-6)
  • S
    • S Uusimmat
    • SU UT >
      • SU Piinaviikon päätös
  • M
    • M Uusimmat (MUUT OPETUKSET)
    • ME ETYMOLOGIA >
      • ME Luomis- ja alkukieli
      • ME gavar
      • ME kadad
    • MH HARTAUDET >
      • MH Jeesus ja saastainen koira
      • MH Kyösti Kallion rukous
    • MI ISRAEL JA RAAMATUN MAAT >
      • MI Byblos
    • MJ JUUTALAISUUS >
      • MJ Balfourin julistus 2.11.1917
      • MJ Gamaliel
    • MK KATEKISMUS >
      • MK Katekismuksen esipuhe
      • MK Katekismuksen johdanto
      • MK Kymmenen käskyn johdanto
      • MK Ensimmäinen käsky
      • MK Toinen käsky
      • MK Kolmas käsky
      • MK Toinen taulu, Neljäs käsky
      • MK Koehlerin katekismusselitys 1-351
  • K
    • K Uusimmat (KREIKKA)
    • K1 LAULUT JA RUKOUKSET >
      • K1 1 Isä meidän (Matt. 6:9-13)
      • K1 2 Herran armo (2. Kor. 13:13)
      • K1 4 Mieletön käsky (*Dan. 3)
    • K4 KIELIOPPI >
      • K4 Imperfekti
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Prepositiot ja etuliitteet
      • K4 Supistumaverbit
    • K8 Tekstit >
      • K8 Matteuksen evankeliumi
      • K8 Markus, 1 luku
  • A
    • A Uusimmat (ARAMEA)
    • A3 SANASTOT >
      • A3 1.7
      • A3 2.15
      • A3 3.12
      • A3 4.8
      • A3 5.9
    • A4 KIELIOPPI >
      • A4 Aramean kieli
      • A4 Substantiivien perusmuoto
      • A4 Substantiivien määräinen muoto
      • A4 Verbivartalot
    • A6 AARTEET >
      • A6 Talita, kumi!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 ARAMEA, TEKSTIT >
      • A8 Tanachin arameankieliset jakeet
  • 1
    • H1 Uusimmat (HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI)
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Zipporah Bennett
      • H1A Shlomo Carlebach
      • H1A Eliyahu Gamliel
      • H1A Esther & Ja'akov Horesh
      • H1A Abraham Zevi Idelsohn
      • H1A Jerushalaim shel zahav
      • H1A David & Lisa Loden
      • H1A Claren McQueen
      • H1A Effi Netzer
      • H1A Shaike Paikov
      • H1A Duo Reim
      • H1A Jonathan Settel
      • H1A Natan Shahar
      • H1A Elisheva & Yuval Shomron
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai, sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 13 Adon hakavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu, shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai, Tsuri
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 25-50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 37 Jeshua chai
    • H1 LAULUT 51-75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai shir chadash
    • H1 LAULUT 101-125 >
      • H1 115 Halelu et Adonai
    • H1 LAULUT 126-150 >
      • H1 135 Adonai, Adoneinu
    • H1 LAULUT 251-275 >
      • H1 257 Kol tsofaich nas'u
      • H1 258 Kol Dodi
    • H1 LAULUT 301-325 >
      • H1 302 Jevarechecha Adonai miTsijon
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsiltselei
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 312 Ose Shalom
    • H1 LAULUT 326-350 >
      • H1 342 Hevenu shalom
      • H1 343 Hava, nagila
      • H1 344 Shalom, chaverim
    • H1 LAULUT 351-375 >
      • H1 368 Mode ani
  • 2
    • H2 Uusimmat (HEPREA, SANAT JA JUURET)
    • H2 ALEF >
      • H2 ALEF-BET >
        • H2 Alef-bet-juuria
        • H2 avad, tuhoutua
        • H2 ava, tahtoa
      • H2 ALEF-LAMED >
        • H2 אלה ala, vannoa
    • H2 GIMEL >
      • H2 GIMEL-BET >
        • H2 גבל gaval, asettaa raja
        • H2 gavar, olla voimakkaampi
      • H2 GIMEL-LAMED >
        • H2 גלם galam, olla muodoton
      • H2 GIMEL-MEM >
        • H2 gamal, suorittaa loppuun
        • H2 gamar, loppua
    • H2 DALET >
      • H2 DALET-LAMED >
        • H2 dala, nostaa ylös
      • H2 DALET-RESH >
        • H2 darach, astua
    • H2 HE >
      • H2 HE-JOD >
        • H2 He-jod-juuria ja sanoja
      • H2 HE-LAMED >
        • H2 hala, olla kaukana
    • H2 CHET >
      • H2 CHET-LAMED >
        • H2 chalaf, vaihtaa
      • H2 CHET-RESH >
        • H2 charag, tulla vapisten ulos
    • H2 MEM >
      • H2 MEM-KAF >
        • H2 mem-kaf-nun machan, pi. koneellistaa
    • H2 AIN >
      • H2 AIN-RESH >
        • H2 ara, olla paljas
    • H2 PE >
      • H2 PE-ALEF >
        • H2 pa'a, jakaa osiin
      • H2 PE-VAV >
        • H2 po, olla täällä
      • H2 PE-TAV >
        • H2 pata, olla avoin
    • H2 KOF >
      • H2 KOF-DALET >
        • H2 kadam, olla edessa
      • H2 KOF-MEM >
        • H2 kamal, kuihtua
  • 3
    • H3 Uusimmat (HEPREA, SANASTOT)
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1-40
      • H3A Sanat 1-40
      • H3A Segolaatit 1-100
      • H3A Verbit 1-40
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KANSAT >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat, kansat ja kielet 1-8
  • 4
    • H4 Uusimmat (HEPREA, KIELIOPPI)
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikartta
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kirjainten käsinkirjoitusohjeet
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Kirjainten varhaisimmat muodot
      • H4A Kirjaimet noin 1250 eKr.
      • H4A Kirjaimet Daavidin tähdessä
      • H4A Kirjainten merkitykset
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Paino- ja muut merkit
      • H4B Propretonic reduction
      • H4B Yksikirjaimiset sanat
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Segolaattien taivutus
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTISIIPIT >
      • H4D Adjektiivit, Johdanto
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Kysymyssanat
      • H4E Omistusliitteet
      • H4E Omistusliitteet, Aramealaiset
      • H4E Persoonapronominit
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit, Johdanto
      • H4F Luvut nollasta triljoonaan
    • H4G VERBIT >
      • H4G Pa. Perf. Vahva
      • H4G Pa. Perf. Tertiae alef
      • H4G Verbivartalot
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Määräinen artikkeli
      • H4H Objektin merkki
      • H4H Paikan ja ajan adverbejä
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4I Nominaalilause ja preesens
  • 6
    • H6 Uusimmat (HEPREA, JEESUS-KIELI)
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Raamatun alkujae
    • H6H HELMET >
      • H6H Profeetallinen Jeesus-kieli (
      • H6H Tanachin neljä tärkeintä sanaa
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISSA >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
    • H6N MESSIAS NIMISSÄ >
      • H6N Gabriel
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S Tanachin neljä tärkeintä sanaa
    • H6F UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän -rukous hepreaksi
  • 7
    • H7 Uusimmat (HEPREA, NIMET)
    • H7 ALEF >
      • H7 avadon, Abaddon
    • H7 GIMEL >
      • H7 Gamliel, Gamaliel
    • H7 MEM >
      • H7 Maia
  • 8
    • H8 Uusimmat (HEPREA, TEKSTIT)
    • H8A YLEISET >
      • H8A 9.3
      • H8A 15.5
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 Vedenpaisumus (1. Moos 7-8)
    • H8 PSALMIT >
      • H8 Psalmi 96

H4F Numeraalit, Johdanto (HEPREA, KIELIOPPI, NUMERAALIT) 

h4f-numeraalit-johdanto.pdf
File Size: 357 kb
File Type: pdf
Download File

​Avaa tiedostojen avaamista, lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
​
SISÄLLYSLUETTELO
 
1. Numeraalien puhekielisiä lausumistapoja
2. Perusluvut
2.1 Maskuliinien lukumäärä
2.2 Yksi poika, yksi tytär
2.3 Kaksi poikaa, kaksi tytärtä
2.4 Kolme poikaa, kolme tytärtä
2.5 Moniosaisissa luvuissa on viimeisen edellä ja-sana
 
 
1. NUMERAALIEN PUHEKIELISIÄ LAUSUMISTAPOJA
שְׁמוֹת־מִסְפָּר
shmot mispar, numeraalit, lukusanat, "luvun nimet",
numbers, numerals
Kirjakielestä poikkeava puhekielen painollinen penultimatavu on merkitty  ֗ revía-painomerkillä. Puhekielessä paino saattaa siirtyä ultimalta (viimeinen tavu) penultimalle (toiseksi viimeinen tavu). Puhekielessä makef-yhdysviivalla merkittyjen sanaliittojen pääpaino (´ akuutti) on ensimmäisellä osalla, kirjakielessä ensimmäisellä sanalla on vain sivupaino (` gravis). Puhekielen muodot on annettu aaltosulkeissa.{}
שְׁל֗וֹשׁ־עֶשְׂרֵה fem. shlòsh esré {shlósh esrè} 13
מֵ֗אָה fem. mea {méa} 100
Sata-sanan monikko "sadat" מֵאוֹת meot lyhenee puhekielessä: {mot}.
מֵ֗אוֹת fem. mon. meot {mot} "sadat"
שְׁבַ֗ע־מֵ֗אוֹת fem. mon. shvà meót {shvá mòt} 700
 
Tuhatlukujen yhteydessä käytettävien painottomien et-päätteiden e-vokaali mykistyy puhekielessä.
שְׁל֗וֹשֶׁת־אֲלָפִים mask. mon. shlòshet alafim {shlosht alafim}
3.000
 
Moniosaisissa luvuissa on viimeisen luvun edessä ja-sana, jonka vaihtoehtoiset kirjakieliset muodot (u- tai va-) voidaan puhekielessä lausua muodossa ve-.
וּשְׁתַּ֫יִם עֶשְׂרִים fem. esrim ushtaim {esrim veshtaim} 22
וָשֵׁשׁ עֶשְׂרִים fem. esrim vashesh {esrim veshesh} 26
 
 
2. PERUSLUVUT
מִסְפָּרִים יְסוֹדִיִּים
misparim jesodijim, cardinal numbers
 
Luvuista 1-19 on erilliset maskuliini- ja feminiinimuodot. Feminiinimuodot ovat perusmuotoja, joita käytetään aina lukuluetteloissa, puhelinnumeroissa, osoitteissa, matemaattisissa tehtävissä, linja-autojen, huoneiden, oppituntien numeroissa jne.
 
 
2.1 MASKULIINIEN LUKUMÄÄRÄ
Luvuilla 1-19 on erillinen maskuliinimuoto. Luvuilla 3-19 se on ָה   
a-päätteinen. Kirjakielessä niitä käytetään aina luetellessa maskuliineja.
שְׁנֵי־מְלָכִים mask. mon. 2 kuningasta
שִׁירִים אַרְבָּעָה mask. mon. 4 laulua
בָּנִים חֲמִשָּׁה־עָשָׂר mask. mon. 15 poikaa
סְפָרִים וְשִׁשָּׁה מֵ֗אָה mask. mon. 106 kirjaa
יָמִים וַחֲמִשָּׁה שִׁשִּׁים ,שְׁלוֹשׁ־מֵ֗אוֹת mask. mon.
365 päivää
 
Puhekielessä voidaan luvuista 2–19 kuitenkin käyttää aina yksinkertaisempia perus- eli feminiinimuotoja. Erityisen tavallista se on luvun 2 kohdalla, samoin kuin lukujen 11–19. Aloitteleva kielen harrastaja voi hyvin opetella luvuista 2–19 aktiivikäyttöön vain feminiinimuodot – niillä tulee kyllä ymmärretyksi.
{שְׁתֵּי־מְלָכִים} mask. mon. 2 kuningasta
{שִׁירִים אַרְבַּע} mask. mon. 4 laulua
{בָּנִים חֲמֵ֗שׁ־עֶשְׂרֵה} mask. mon. 15 poikaa
{סְפָרִים וְשֵׁשׁ מֵ֗אָה} mask. mon. 106 kirjaa
{יָמִים וְחָמֵשׁ שִׁשִּׁים ,שְׁלוֹשׁ־מֵ֗אוֹת} mask. mon.
365 päivää
 
2.2 YKSI POIKA, YKSI TYTÄR
 
Henkilöiden, esineiden tai asioiden määrää kerrottaessa käytetään lukusanaa "yksi" adjektiivisesti attribuutin tapaan: se tulee aina pääsanansa jälkeen, samassa suvussa, luvussa ja määräytyneisyysmuodossa kuin pääsana. Yksi-sanasta on adjektiivien tapaan myös monikkomuoto, "yhdet".
אֶחָד ,אַחַת ,אֲחָדִים ,אֲחָדוֹת
אֶחָד בֵּן mask. yks. yksi poika, "yksittäinen poika"
הָאֶחָד הַבֵּן mask. yks. määr. (se) yksi poika
אֲחָדִים בָּנִים mask. mon. yhdet pojat
הָאֲחָדִים הַבָּנִים mask. mon. määr. (ne) yhdet pojat
אַחַת בַּת fem. yks. yksi tytär
הָאַחַת הַבַּת fem. yks. määr. (se) yksi tytär
אֲחָדוֹת בָּנוֹת fem. mon. yhdet tyttäret
הָאֲחָדוֹת הַבָּנוֹת fem. mon. määr. (ne) yhdet tyttäret
 
 
2.3 KAKSI POIKAA, KAKSI TYTÄRTÄ
 
Kaksi-sanasta käytetään lyhyitä genetiivi- eli rakennemuotoja (status constructus, nismach).
 
שְׁנֵי־בָּנִים mask. mon. kaksi poikaa, "poikien kakseus"
{שְׁתֵּי־בָּנִים} mask. mon. kaksi poikaa (puhek.)
שְׁתֵּי־בָּנוֹת fem. mon. kaksi tytärtä
 
 
2.4 KOLME POIKAA, KOLME TYTÄRTÄ
 
Luvuista 3–19 käytetään kirjakielessä maskuliinien lukumäärää kerrottaessa a-päätteistä maskuliinimuotoa. Puhekielessä voidaan käyttää yksinkertaisempia lyhyempiä perus- eli feminiinimuotoja.
 
בָּנִים שְׁלוֹשָׁה mask. mon. 3 poikaa
{בָּנִים שָׁלוֹשׁ} mask. mon. 3 poikaa
בָּנוֹת שָׁלוֹשׁ  fem. mon. 3 tytärtä
 
 
2.5 MONIOSAISISSA LUVUISSA ON VIIMEISEN LUVUN EDELLÄ
JA-SANA
Moniosaisissa luvuissa (luku 21 ja siitä ylöspäin) on viimeisen luvun edessä וְ ve- eli ja-sana, joka kirjakielessä voi muuttua muotoon va- tai u-. Puhekielessä voi aina sanoa ve-.
– painollisen tavun edellä usein muodossa וָ va-
וָשֵׁשׁ עֶשְׂרִים fem. 26
– בּוּמַף-kirjainten sekä shvan edellä muodossa וּ
וּשְׁתַּ֫יִם עֶשְׂרִים fem. 22
– chatef- eli sieppausvokaalin ( ֲ   ) edellä vastaavalla täysvokaalilla
varustettuוַ
וַחֲמִשָּׁה עֶשְׂרִים mask. 25
 
Luvuissa, joissa on pelkästään tuhansia ja täysiä satoja, ja-sana voi jäädä pois.
וּשְׁמ֗וֹנֶה־מֵ֗אוֹת אֶ֫לֶף fem. 1.800 tai
שְׁמ֗וֹנֶה־מֵ֗אוֹת ,אֶ֫לֶף fem. 1.800
  
Proudly powered by Weebly
  • KOTI
  • INFO
    • Lukuvuoden 2017-2018 verkkokurssit
    • Sivukartta
    • Hakupalkin käyttöohje
    • VERKKOLUOKKA >
      • Verkkoluokassa opiskeleminen
      • Verkkoluokan käyttöohje
      • Verkkoluokan tekniset ongelmat
    • LYHENTEET >
      • Yleiset lyhenteet
      • Raamatun kirjojen lyhenteet
      • Heprealaisen tekstin merkit
    • MUUT >
      • Heprean kirjoittaminen Word-ohjelmalla
      • Suomen kielen lyhyt kielioppi
      • Oppimateriaali ja poistomyynti
      • Yhdistys ja työntekijä
    • Yhteystiedot
  • PRO LIFE
  • T
    • T Uusimmat (TALLENTEET JA YOUTUBE-VIDEOT)
    • T Raamattuopetukseen ilmoittautuminen
    • T Aramean aarteet
    • T Heprean helmet
    • T Katekismusvartit
    • T Kreikan kristallit
    • T Kristus kirjaimissa
    • T Kristus nimissä
    • T Muut raamattutunnit
    • T Kuunneltavat mp3-tallenteet
  • R
    • R Raamattutunnit, Uusimmat
    • RU RAAMATTUTUNNIT, UT >
      • RU Opin alkeiden jättäminen? (Hepr. 6:1-6)
  • S
    • S Uusimmat
    • SU UT >
      • SU Piinaviikon päätös
  • M
    • M Uusimmat (MUUT OPETUKSET)
    • ME ETYMOLOGIA >
      • ME Luomis- ja alkukieli
      • ME gavar
      • ME kadad
    • MH HARTAUDET >
      • MH Jeesus ja saastainen koira
      • MH Kyösti Kallion rukous
    • MI ISRAEL JA RAAMATUN MAAT >
      • MI Byblos
    • MJ JUUTALAISUUS >
      • MJ Balfourin julistus 2.11.1917
      • MJ Gamaliel
    • MK KATEKISMUS >
      • MK Katekismuksen esipuhe
      • MK Katekismuksen johdanto
      • MK Kymmenen käskyn johdanto
      • MK Ensimmäinen käsky
      • MK Toinen käsky
      • MK Kolmas käsky
      • MK Toinen taulu, Neljäs käsky
      • MK Koehlerin katekismusselitys 1-351
  • K
    • K Uusimmat (KREIKKA)
    • K1 LAULUT JA RUKOUKSET >
      • K1 1 Isä meidän (Matt. 6:9-13)
      • K1 2 Herran armo (2. Kor. 13:13)
      • K1 4 Mieletön käsky (*Dan. 3)
    • K4 KIELIOPPI >
      • K4 Imperfekti
      • K4 Konjunktiivi
      • K4 Prepositiot ja etuliitteet
      • K4 Supistumaverbit
    • K8 Tekstit >
      • K8 Matteuksen evankeliumi
      • K8 Markus, 1 luku
  • A
    • A Uusimmat (ARAMEA)
    • A3 SANASTOT >
      • A3 1.7
      • A3 2.15
      • A3 3.12
      • A3 4.8
      • A3 5.9
    • A4 KIELIOPPI >
      • A4 Aramean kieli
      • A4 Substantiivien perusmuoto
      • A4 Substantiivien määräinen muoto
      • A4 Verbivartalot
    • A6 AARTEET >
      • A6 Talita, kumi!
    • A7 NIMET >
      • A7 Tanachin nimiä
    • A8 ARAMEA, TEKSTIT >
      • A8 Tanachin arameankieliset jakeet
  • 1
    • H1 Uusimmat (HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI)
    • H1A MUSIIKKI >
      • H1A Zipporah Bennett
      • H1A Shlomo Carlebach
      • H1A Eliyahu Gamliel
      • H1A Esther & Ja'akov Horesh
      • H1A Abraham Zevi Idelsohn
      • H1A Jerushalaim shel zahav
      • H1A David & Lisa Loden
      • H1A Claren McQueen
      • H1A Effi Netzer
      • H1A Shaike Paikov
      • H1A Duo Reim
      • H1A Jonathan Settel
      • H1A Natan Shahar
      • H1A Elisheva & Yuval Shomron
    • H1 LAULUT 1-25 >
      • H1 1 Ram venisa
      • H1 2 Adonai, sfatai
      • H1 3 Avi natan li
      • H1 4 Lesaper
      • H1 13 Adon hakavod
      • H1 14 Baruch haba
      • H1 15 Ronu, shamaim
      • H1 16 Ki libi lecha
      • H1 23 Kulanu katson
      • H1 24 Baruch Adonai, Tsuri
      • H1 25 Chesed lachem
    • H1 LAULUT 25-50 >
      • H1 26 Avinu, Malkenu
      • H1 29 Ram Adonai
      • H1 37 Jeshua chai
    • H1 LAULUT 51-75 >
      • H1 55 Shiru l'Adonai shir chadash
    • H1 LAULUT 101-125 >
      • H1 115 Halelu et Adonai
    • H1 LAULUT 126-150 >
      • H1 135 Adonai, Adoneinu
    • H1 LAULUT 251-275 >
      • H1 257 Kol tsofaich nas'u
      • H1 258 Kol Dodi
    • H1 LAULUT 301-325 >
      • H1 302 Jevarechecha Adonai miTsijon
      • H1 303 Esa einai
      • H1 304 Halelu Ja betsiltselei
      • H1 305 Ken bakodesh
      • H1 306 Ata Echad
      • H1 310 Vehaer eineinu
      • H1 312 Ose Shalom
    • H1 LAULUT 326-350 >
      • H1 342 Hevenu shalom
      • H1 343 Hava, nagila
      • H1 344 Shalom, chaverim
    • H1 LAULUT 351-375 >
      • H1 368 Mode ani
  • 2
    • H2 Uusimmat (HEPREA, SANAT JA JUURET)
    • H2 ALEF >
      • H2 ALEF-BET >
        • H2 Alef-bet-juuria
        • H2 avad, tuhoutua
        • H2 ava, tahtoa
      • H2 ALEF-LAMED >
        • H2 אלה ala, vannoa
    • H2 GIMEL >
      • H2 GIMEL-BET >
        • H2 גבל gaval, asettaa raja
        • H2 gavar, olla voimakkaampi
      • H2 GIMEL-LAMED >
        • H2 גלם galam, olla muodoton
      • H2 GIMEL-MEM >
        • H2 gamal, suorittaa loppuun
        • H2 gamar, loppua
    • H2 DALET >
      • H2 DALET-LAMED >
        • H2 dala, nostaa ylös
      • H2 DALET-RESH >
        • H2 darach, astua
    • H2 HE >
      • H2 HE-JOD >
        • H2 He-jod-juuria ja sanoja
      • H2 HE-LAMED >
        • H2 hala, olla kaukana
    • H2 CHET >
      • H2 CHET-LAMED >
        • H2 chalaf, vaihtaa
      • H2 CHET-RESH >
        • H2 charag, tulla vapisten ulos
    • H2 MEM >
      • H2 MEM-KAF >
        • H2 mem-kaf-nun machan, pi. koneellistaa
    • H2 AIN >
      • H2 AIN-RESH >
        • H2 ara, olla paljas
    • H2 PE >
      • H2 PE-ALEF >
        • H2 pa'a, jakaa osiin
      • H2 PE-VAV >
        • H2 po, olla täällä
      • H2 PE-TAV >
        • H2 pata, olla avoin
    • H2 KOF >
      • H2 KOF-DALET >
        • H2 kadam, olla edessa
      • H2 KOF-MEM >
        • H2 kamal, kuihtua
  • 3
    • H3 Uusimmat (HEPREA, SANASTOT)
    • H3A TANACH >
      • H3A Nimet 1-40
      • H3A Sanat 1-40
      • H3A Segolaatit 1-100
      • H3A Verbit 1-40
    • H3F FRAASIT >
      • H3F Sata sanontaa
    • H3M MAAT JA KANSAT >
      • H3M Johdanto
      • H3M Maat, kansat ja kielet 1-8
  • 4
    • H4 Uusimmat (HEPREA, KIELIOPPI)
    • H4A KIRJAIMET >
      • H4A Konsonanttikartta
      • H4A Konsonantit
      • H4A Kirjainten käsinkirjoitusohjeet
      • H4A Vokaalikartta
      • H4A Vokaalit
      • H4A Kirjainten varhaisimmat muodot
      • H4A Kirjaimet noin 1250 eKr.
      • H4A Kirjaimet Daavidin tähdessä
      • H4A Kirjainten merkitykset
    • H4B SÄÄNNÖT >
      • H4B Paino- ja muut merkit
      • H4B Propretonic reduction
      • H4B Yksikirjaimiset sanat
    • H4C SUBSTANTIIVIT >
      • H4C Segolaattien taivutus
    • H4D ADJEKTIIVIT JA PARTISIIPIT >
      • H4D Adjektiivit, Johdanto
    • H4E PRONOMINIT >
      • H4E Kysymyssanat
      • H4E Omistusliitteet
      • H4E Omistusliitteet, Aramealaiset
      • H4E Persoonapronominit
    • H4F NUMERAALIT >
      • H4F Numeraalit, Johdanto
      • H4F Luvut nollasta triljoonaan
    • H4G VERBIT >
      • H4G Pa. Perf. Vahva
      • H4G Pa. Perf. Tertiae alef
      • H4G Verbivartalot
    • H4H PARTIKKELIT >
      • H4H Konjunktiot
      • H4H Lokatiivi
      • H4H Määräinen artikkeli
      • H4H Objektin merkki
      • H4H Paikan ja ajan adverbejä
    • H4I LAUSEOPPI >
      • H4I Attribuutti
      • H4I Genetiivi
      • H4I Nominaalilause ja preesens
  • 6
    • H6 Uusimmat (HEPREA, JEESUS-KIELI)
    • H6G GEMATRIA >
      • H6G Raamatun alkujae
    • H6H HELMET >
      • H6H Profeetallinen Jeesus-kieli (
      • H6H Tanachin neljä tärkeintä sanaa
    • H6K KRISTUS KIRJAIMISSA >
      • H6K Kirjaimisto
      • H6K 1 Alef
      • H6K 2 Bet
      • H6K 3 Gimel
      • H6K 4 Dalet
      • H6K 5 He
      • H6K 6 Vav
      • H6K 7 Zain
    • H6N MESSIAS NIMISSÄ >
      • H6N Gabriel
    • H6S SANAN SELITYS >
      • H6S Tanachin neljä tärkeintä sanaa
    • H6F UUSI LIITTO >
      • H6U Isä meidän -rukous hepreaksi
  • 7
    • H7 Uusimmat (HEPREA, NIMET)
    • H7 ALEF >
      • H7 avadon, Abaddon
    • H7 GIMEL >
      • H7 Gamliel, Gamaliel
    • H7 MEM >
      • H7 Maia
  • 8
    • H8 Uusimmat (HEPREA, TEKSTIT)
    • H8A YLEISET >
      • H8A 9.3
      • H8A 15.5
    • H8 1. MOOS. >
      • H8 Vedenpaisumus (1. Moos 7-8)
    • H8 PSALMIT >
      • H8 Psalmi 96
✕