H4B Paino- ja muut merkit (HEPREA, KIELIOPPI, SÄÄNNÖT)

h4b-paino-ja-muut-merkit.pdf |
Avaa tiedostojen avaamista, lukemista ja tulostamista varten yllä oleva pdf-tiedosto.
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
ס Samech-konsonanttia käytetään allekirjoittaneen tuottamissa
dokumenteissa teknisenä apukirjaimena, joka auttaa hahmottamaan
vokaalimerkin paikan tai sananjohdollisen kaavan. Se vastaa
latinalaisen aakkoston tuntematonta osoittavaa x-kirjainta,
joka on johtunut juuri heprean samechista.
סָ֫מֶךְ סמך
Esim. ammattinimien kaava:
סַסָּס
tapahtumisen paikkaa ilmaiseva mem-nominikaava
(ns. mishpacha-kaava):
מִסְסָסָה
s-alkuisten juurien hitpael-kaava (metateesi, "histael"):
הִסְתַּסֵּס
׳ geresh {tshuptshik} heittomerkki eli hipsu
Geresh on lyhenteen merkki, jolla osoitetaan lyhenteet ja kirjaimet
sekä erotetaan luvut "oikeista" sanoista.
Puhekielessä gereshiä kutsutaan usein nimellä tshuptshik, joka tarkoittaa pientä tavaraa, tarviketta, osaa tai nippeliä ("pikkujuttu", thingamajig), jonka nimeä ei muista, tiedä tai halua mainita. Tshuptshik on lainasana venäjän kielestä, jossa se tarkoittaa teekannun pientä kupumaista kantta.
גֵּרֵשׁ] גֵּרֶשׁ [גרש
צ֫׳וּפְּצִ׳יק צ׳ופצ׳יק
Esim. zachar mask. (kieliop.):
ז׳
nekeva fem. (kieliop.):
נ׳
universita NHL (universitas) yliopisto, lyh. un.:
אונ׳
Lisäksi gereshiä käytetään laina- ja vierassanoissa heprean kielelle vieraiden konsonanttien merkkinä.
dʒ ("ohut d" + soinnillinen s, ğ), John (laus. dʒɔn):
ג׳
ג׳וֹן ג׳ון
ʒ (soinnillinen suhu-s, ž), Jacques (laus. ʒak):
ז׳
זָ׳אק ז׳אק
tʃ (t + soinniton suhu-s, tš), Charlie (laus. tʃɑ:li):
צ׳
צָ֫׳אלִי צ׳אלי
״ gershaim, kaksoisheittomerkki eli kaksoishipsu. Kaksi- tai
useampikirjaimiseen akronyymiseen (sanan alkukirjaimista
muodostettuun) lyhenteeseen lisätään gershaim ennen viimeistä
kirjainta. Jos sanaan lisätään päätteitä, niin lyhenteen merkki ei siirry.
גֵּרְשַׁ֫יִם גרשיים
Esim. Tanach, Tanach (Heprealainen Vanha testamentti),
tanachi, raamatullinen:
תָּנָ״ךְ תנ״ך
תָּנָ֫״כִי תנ״כי
־ makef, "yhdistäjä", hyphen. Rivin yläreunassa oleva yhdysviiva
osoittaa heprean tai aramean sanojen liittymisen kiinteästi toisiinsa
yhdeksi painokokonaisuudeksi. Nominiin merkittynä se osoittaa
pääpainottoman genetiivirakenne- eli status constructus -muodon
(nismach).
מַקֵּף מקף
נִסְמָךְ נסמך
Esim. dvar Adonai [dvar Jahve], Herran sana
Tel Aviv, "kevään kukkula":
דְּבַר־יהוה דבר יהוה
תֵּל־אָבִיב תל־אביב אוֹ תל אביב
סּ dagesh "korostus", "painotus". Muun kuin he-kirjaimen tai shuruk-
merkin keskellä olevan pisteen nimi on dagesh. Vokaalin jälkeen
dagesh on kahdentava dagesh chazak, "vahva dagesh". Begadkefat-
kirjaimissa se on sanan alussa ja konsonantin jälkeen räjähtävän eli
umpiäänteen osoittava dagesh kal, "kevyt dagesh".
דָּגֵשׁ חָזָק דגש חזק
דָּגֵשׁ קַל דגש קל
Esim. rabbi "minun suureni" (kahdentava dagesh chazak):
רַבִּי רבי
Jukka (kahdentava dagesh chazak):
יוּקָּה יוקה
Anna (kahdentava dagesh chazak):
אַנָּה אנה
davar (umpiäänteen osoittava dagesh kal):
דָּבָר דבר
הּ- mapik, aram. "esiin tai ulos tuova, korostava". Sananloppuiseen
he-konsonanttiin merkitään mapik-piste osoittamaan he-kirjaimen
konsonanttisuutta (he mappicatum). Yleensä sanan lopussa oleva
he-kirjain on (pitkän) vokaalin merkki eli vokaalikirjain (em hakria).
מַפִּיק מפיק
Nykyheprean puhekielessä he mappicatum ei kuitenkaan a-vokaalin
jälkeen äänny.
Esim. gava [gavah], olla korkea:
גָּבַהּ גבה
Patach ganuv -vokaalimerkin yhteydessä he mappicatum ääntyy
puhekielessä painottomana ha-tavuna.
Esim. gavóha gavoha [gavóah], korkea:
גָּבוֹהַּ גבוה
ס֫ ole, "nouseva". Heprealaisen tekstin yleispainomerkkinä käytetään
allekirjoittaneen tuottamissa dokumenteissa vasemmalle osoittavaa
nuolenkärkeä eli ole-painomerkkiä. Jos painoa ei ole merkitty, niin se
on viimeisellä tavulla. (Tanachissa ole-merkkiä käytetään runotekstien
erottavana painomerkkinä.)
עוֹלֶה עולה
Esim. melech, kuningas:
מֶ֫לֶךְ מלך
shamaim, taivas, taivaat:
שָׁמַ֫יִם שמיים
ס֗ revía, "neljännes". Jos paino on siirtynyt puhekielessä
penultimalle (toiseksi viimeiselle tavulle) tai jollekin muulle
edeltävälle tavulle, niin se on merkitty rivin päällä olevalla
vinoneliöllä ("salmiakilla") eli revia-painomerkillä.
[Tanachin teksteissä revia on erottava painomerkki, joka jakaa
puolijakeet neljäsosajakeisiin. Revia voi vaikuttaa pausan.]
רְבִיעַ רביע
Esim. shmone, kahdeksan:
שְׁמ֗וֹנֶה שמונה
סֽ meteg (aram. mitga), "ohjain". Sanan sivupaino voidaan tarvittaessa
osoittaa meteg-painomerkillä. Jakeen lopussa oleva siluk-painomerkki
on ulkonäöltään samanlainen, mutta se ei voi sekoittua metegiin.
Katso alempaa "siluk".
מֶ֫תֶג מתג
מִתְגָּא מתגא
Esim. shamra, hän (fem.) varjeli, noudatti:
שָֽׁמְרָה שׁמרה
Ilman sivupainoa: Shomra! Oi varjele!
שָׁמְרָה !שומרה!
ס֑ etnach (kieliopeissa myös muodossa atnach, aram. etnachta), "lepo".
Jakeen ajatuksellisen keskikohdan merkkinä käytetään Tanachissa
rivin alapuolista ylöspäin osoittavaa nuolenkärkeä, etnach-
painomerkkiä. Etnach-nimi johtuu נוח nuach- eli levätä-juuresta.
Etnach vaikuttaa pausamuodon; sen jälkeen tulee pitää luettaessa
lepotauko eli paussi. Nykyhepreassa etnach-sana tarkoittaa myös
puolipistettä, musiikin taukoa sekä aseen tähtäintä eli jyvää.
אֶתְנָח אתנח
אֶתְנַחְתָּא אתנחתא
Esim. Bereshit bara Elohim:
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִ֑ים
ס֔ zakef katon, "pieni pystyssä oleva"
זָקֵף קָטֹן זקף קטון
Esim. tochélu P (tochlu K):
תֹּאכֵ֔לוּ
ס֕ zakef gadol, "suuri pystyssä oleva". Puolijakeet voidaan jakaa
pienempiin osiin zakef-painomerkillä (katon tai gadol). Zakef voi
vaikuttaa pausan.
זָקֵף גָּדוֹל זקף גדול
סֽ siluk, "poistuminen". Jokaisen Tanachin jakeen viimeisenä
painomerkkinä on siluk, jota seuraa sof pasuk -merkki. Siluk on
jakeen tärkein painomerkki ja vaikuttaa pausan. Siluk ei voi
sekaantua samanlaiseen sivupainon merkkinä toimivaan metegiin,
sillä meteg ei ole koskaan jakeen viimeisenä painomerkkinä.
סִלּוּק סילוק
Esim. … et hashamaim ve'et ha'arets:
אֵת הַשָּׁמַ֫יִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
׃ sof pasuk, "jakeen loppu". Jokaisen Tanachin jakeen viimeisenä
merkkinä on sof pasuk -merkki, jota edeltää siluk-painomerkki.
סוֹף־פָּסוּק סוף פסוק
Esim. … et hashamaim ve'et ha'arets:
אֵת הַשָּׁמַ֫יִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
סֿ rafe, "heikko, heikkous". Vaakaviiva heprean kirjaimen päällä osoittaa
begadkefat-kirjaimen poikkeuksellista hankaavaa eli frikatiivista
ääntämystä konsonantin jälkeen.
רָפֶה רפה
Esim. malchut, kuninkuus:
מַלְכֿוּת מלכות
√ Juuren merkki osoittaa heprean tai aramean kolmikirjaimisen
sanajuuren.
Esim. amar, sanoa (hepr.) ja ktav, kirjoittaa (aram.):
√דָּבַר, √כְּתַב
Alapuolella oleva teksti on hakutoimintoja varten.
ס Samech-konsonanttia käytetään allekirjoittaneen tuottamissa
dokumenteissa teknisenä apukirjaimena, joka auttaa hahmottamaan
vokaalimerkin paikan tai sananjohdollisen kaavan. Se vastaa
latinalaisen aakkoston tuntematonta osoittavaa x-kirjainta,
joka on johtunut juuri heprean samechista.
סָ֫מֶךְ סמך
Esim. ammattinimien kaava:
סַסָּס
tapahtumisen paikkaa ilmaiseva mem-nominikaava
(ns. mishpacha-kaava):
מִסְסָסָה
s-alkuisten juurien hitpael-kaava (metateesi, "histael"):
הִסְתַּסֵּס
׳ geresh {tshuptshik} heittomerkki eli hipsu
Geresh on lyhenteen merkki, jolla osoitetaan lyhenteet ja kirjaimet
sekä erotetaan luvut "oikeista" sanoista.
Puhekielessä gereshiä kutsutaan usein nimellä tshuptshik, joka tarkoittaa pientä tavaraa, tarviketta, osaa tai nippeliä ("pikkujuttu", thingamajig), jonka nimeä ei muista, tiedä tai halua mainita. Tshuptshik on lainasana venäjän kielestä, jossa se tarkoittaa teekannun pientä kupumaista kantta.
גֵּרֵשׁ] גֵּרֶשׁ [גרש
צ֫׳וּפְּצִ׳יק צ׳ופצ׳יק
Esim. zachar mask. (kieliop.):
ז׳
nekeva fem. (kieliop.):
נ׳
universita NHL (universitas) yliopisto, lyh. un.:
אונ׳
Lisäksi gereshiä käytetään laina- ja vierassanoissa heprean kielelle vieraiden konsonanttien merkkinä.
dʒ ("ohut d" + soinnillinen s, ğ), John (laus. dʒɔn):
ג׳
ג׳וֹן ג׳ון
ʒ (soinnillinen suhu-s, ž), Jacques (laus. ʒak):
ז׳
זָ׳אק ז׳אק
tʃ (t + soinniton suhu-s, tš), Charlie (laus. tʃɑ:li):
צ׳
צָ֫׳אלִי צ׳אלי
״ gershaim, kaksoisheittomerkki eli kaksoishipsu. Kaksi- tai
useampikirjaimiseen akronyymiseen (sanan alkukirjaimista
muodostettuun) lyhenteeseen lisätään gershaim ennen viimeistä
kirjainta. Jos sanaan lisätään päätteitä, niin lyhenteen merkki ei siirry.
גֵּרְשַׁ֫יִם גרשיים
Esim. Tanach, Tanach (Heprealainen Vanha testamentti),
tanachi, raamatullinen:
תָּנָ״ךְ תנ״ך
תָּנָ֫״כִי תנ״כי
־ makef, "yhdistäjä", hyphen. Rivin yläreunassa oleva yhdysviiva
osoittaa heprean tai aramean sanojen liittymisen kiinteästi toisiinsa
yhdeksi painokokonaisuudeksi. Nominiin merkittynä se osoittaa
pääpainottoman genetiivirakenne- eli status constructus -muodon
(nismach).
מַקֵּף מקף
נִסְמָךְ נסמך
Esim. dvar Adonai [dvar Jahve], Herran sana
Tel Aviv, "kevään kukkula":
דְּבַר־יהוה דבר יהוה
תֵּל־אָבִיב תל־אביב אוֹ תל אביב
סּ dagesh "korostus", "painotus". Muun kuin he-kirjaimen tai shuruk-
merkin keskellä olevan pisteen nimi on dagesh. Vokaalin jälkeen
dagesh on kahdentava dagesh chazak, "vahva dagesh". Begadkefat-
kirjaimissa se on sanan alussa ja konsonantin jälkeen räjähtävän eli
umpiäänteen osoittava dagesh kal, "kevyt dagesh".
דָּגֵשׁ חָזָק דגש חזק
דָּגֵשׁ קַל דגש קל
Esim. rabbi "minun suureni" (kahdentava dagesh chazak):
רַבִּי רבי
Jukka (kahdentava dagesh chazak):
יוּקָּה יוקה
Anna (kahdentava dagesh chazak):
אַנָּה אנה
davar (umpiäänteen osoittava dagesh kal):
דָּבָר דבר
הּ- mapik, aram. "esiin tai ulos tuova, korostava". Sananloppuiseen
he-konsonanttiin merkitään mapik-piste osoittamaan he-kirjaimen
konsonanttisuutta (he mappicatum). Yleensä sanan lopussa oleva
he-kirjain on (pitkän) vokaalin merkki eli vokaalikirjain (em hakria).
מַפִּיק מפיק
Nykyheprean puhekielessä he mappicatum ei kuitenkaan a-vokaalin
jälkeen äänny.
Esim. gava [gavah], olla korkea:
גָּבַהּ גבה
Patach ganuv -vokaalimerkin yhteydessä he mappicatum ääntyy
puhekielessä painottomana ha-tavuna.
Esim. gavóha gavoha [gavóah], korkea:
גָּבוֹהַּ גבוה
ס֫ ole, "nouseva". Heprealaisen tekstin yleispainomerkkinä käytetään
allekirjoittaneen tuottamissa dokumenteissa vasemmalle osoittavaa
nuolenkärkeä eli ole-painomerkkiä. Jos painoa ei ole merkitty, niin se
on viimeisellä tavulla. (Tanachissa ole-merkkiä käytetään runotekstien
erottavana painomerkkinä.)
עוֹלֶה עולה
Esim. melech, kuningas:
מֶ֫לֶךְ מלך
shamaim, taivas, taivaat:
שָׁמַ֫יִם שמיים
ס֗ revía, "neljännes". Jos paino on siirtynyt puhekielessä
penultimalle (toiseksi viimeiselle tavulle) tai jollekin muulle
edeltävälle tavulle, niin se on merkitty rivin päällä olevalla
vinoneliöllä ("salmiakilla") eli revia-painomerkillä.
[Tanachin teksteissä revia on erottava painomerkki, joka jakaa
puolijakeet neljäsosajakeisiin. Revia voi vaikuttaa pausan.]
רְבִיעַ רביע
Esim. shmone, kahdeksan:
שְׁמ֗וֹנֶה שמונה
סֽ meteg (aram. mitga), "ohjain". Sanan sivupaino voidaan tarvittaessa
osoittaa meteg-painomerkillä. Jakeen lopussa oleva siluk-painomerkki
on ulkonäöltään samanlainen, mutta se ei voi sekoittua metegiin.
Katso alempaa "siluk".
מֶ֫תֶג מתג
מִתְגָּא מתגא
Esim. shamra, hän (fem.) varjeli, noudatti:
שָֽׁמְרָה שׁמרה
Ilman sivupainoa: Shomra! Oi varjele!
שָׁמְרָה !שומרה!
ס֑ etnach (kieliopeissa myös muodossa atnach, aram. etnachta), "lepo".
Jakeen ajatuksellisen keskikohdan merkkinä käytetään Tanachissa
rivin alapuolista ylöspäin osoittavaa nuolenkärkeä, etnach-
painomerkkiä. Etnach-nimi johtuu נוח nuach- eli levätä-juuresta.
Etnach vaikuttaa pausamuodon; sen jälkeen tulee pitää luettaessa
lepotauko eli paussi. Nykyhepreassa etnach-sana tarkoittaa myös
puolipistettä, musiikin taukoa sekä aseen tähtäintä eli jyvää.
אֶתְנָח אתנח
אֶתְנַחְתָּא אתנחתא
Esim. Bereshit bara Elohim:
בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִ֑ים
ס֔ zakef katon, "pieni pystyssä oleva"
זָקֵף קָטֹן זקף קטון
Esim. tochélu P (tochlu K):
תֹּאכֵ֔לוּ
ס֕ zakef gadol, "suuri pystyssä oleva". Puolijakeet voidaan jakaa
pienempiin osiin zakef-painomerkillä (katon tai gadol). Zakef voi
vaikuttaa pausan.
זָקֵף גָּדוֹל זקף גדול
סֽ siluk, "poistuminen". Jokaisen Tanachin jakeen viimeisenä
painomerkkinä on siluk, jota seuraa sof pasuk -merkki. Siluk on
jakeen tärkein painomerkki ja vaikuttaa pausan. Siluk ei voi
sekaantua samanlaiseen sivupainon merkkinä toimivaan metegiin,
sillä meteg ei ole koskaan jakeen viimeisenä painomerkkinä.
סִלּוּק סילוק
Esim. … et hashamaim ve'et ha'arets:
אֵת הַשָּׁמַ֫יִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
׃ sof pasuk, "jakeen loppu". Jokaisen Tanachin jakeen viimeisenä
merkkinä on sof pasuk -merkki, jota edeltää siluk-painomerkki.
סוֹף־פָּסוּק סוף פסוק
Esim. … et hashamaim ve'et ha'arets:
אֵת הַשָּׁמַ֫יִם וְאֵת הָאָֽרֶץ׃
סֿ rafe, "heikko, heikkous". Vaakaviiva heprean kirjaimen päällä osoittaa
begadkefat-kirjaimen poikkeuksellista hankaavaa eli frikatiivista
ääntämystä konsonantin jälkeen.
רָפֶה רפה
Esim. malchut, kuninkuus:
מַלְכֿוּת מלכות
√ Juuren merkki osoittaa heprean tai aramean kolmikirjaimisen
sanajuuren.
Esim. amar, sanoa (hepr.) ja ktav, kirjoittaa (aram.):
√דָּבַר, √כְּתַב